Le projet « Culture générale 2030 » a pour objectif d’ajuster l’enseignement de la culture générale dispensée dans le cadre de la formation professionnelle initiale aux exigences de la société et du marché du travail de demain.
Lo scopo del progetto «Cultura generale 2030» è adattare la cultura generale nella formazione professionale di base alle sfide future che verranno dalla società e dal mondo del lavoro. L’insegnamento della cultura generale viene esaminato sotto il profilo dell’adeguatezza ai nuovi sviluppi scaturiti con le mega-tendenze, come la digitalizzazione o l’internazionalizzazione dei rapporti di lavoro.
Mit dem Projekt «Allgemeinbildung 2030» soll die Allgemeinbildung der beruflichen Grundbildung auf die künftigen Anforderungen der Gesellschaft und des Arbeitsmarktes ausgerichtet werden.
Dans la formation professionnelle initiale, les adultes peuvent suivre un enseignement adapté à leurs besoins dans des classes qui leur sont réservées. Or, pour pouvoir former de telles classes, qui sont également proposées au niveau supracantonal, il est essentiel d’avoir la vue d’ensemble des offres et du nombre d’adultes concernés. Une plateforme intercantonale pourrait s’avérer utile à cet égard.
Les cantons développent, en se conformant au guide « Prise en compte des acquis dans la formation professionnelle initiale », des instruments et des processus concrets, intercantonaux le cas échéant, de prise en compte des acquis pour adultes.
Für Erwachsene bieten sich Erwachsenenklassen als Form des erwachsenengerechten Unterrichts in der beruflichen Grundbildung an. Der Überblick zu den Angeboten und der Anzahl betroffener Erwachsener ist für die Bildung solcher, auch überkantonal angebotenen Klassen, wichtig. Eine interkantonale Plattform kann hier Abhilfe schaffen.
Nella formazione professionale di base vengono proposte classi per adulti come forma di insegnamento adeguato alle loro esigenze. Per costituire queste classi, anche a livello sovracantonale, è importante disporre di una panoramica delle offerte e del numero di adulti interessati. In questo caso può essere d’aiuto una piattaforma intercantonale.
In base alla guida «Convalida delle prestazioni di formazione nella formazione professionale di base» i Cantoni sviluppano strumenti e processi specifici, eventualmente a livello intercantonale, per la convalida delle prestazioni di formazione degli adulti.
Die Kantone entwickeln im Rahmen der bundesrätlichen Massnahmen zur Förderung des inländischen Arbeitskräftepotenzials – gestützt auf den «Leitfaden Anrechnung von Bildungsleistungen in der beruflichen Grundbildung» – konkrete und wo nötig überkantonale Instrumente und Prozesse zur Anrechnung von Bildungsleistungen bei Erwachsenen.
Il mondo del lavoro muta rapidamente e richiede una pianificazione attiva della propria carriera. Il Consiglio federale e i partner sociali auspicano che dopo i 40 anni i lavoratori analizzino periodicamente la loro situazione personale e professionale tenendo conto delle nuove richieste del mercato del lavoro. Così facendo è possibile individuare per tempo i cambiamenti sul piano professionale e l’eventuale necessità di seguire una formazione continua per mantenere la propria occupabilità. Per questo, su mandato del Consiglio federale, la Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) sovvenziona lo sviluppo e l’ampliamento di un’offerta di supporto e consulenza gratuita destinata ai lavoratori a partire dai 40 anni.
Le mondedu travail évolue très rapidement. Il est donc essentiel de gérer efficacement son propre parcours professionnel. Le Conseil fédéral et les partenaires sociaux souhaitent que les personnes actives de 40 ans et plus puissent réaliser une analyse périodique de leursituation tant personnelle que professionnelle, en tenant compte de l’évolution des exigences sur le marché de l’emploi. Cela permettra d’identifier à temps les changements professionnels à venir ou les besoins de formation continue et de planifier les étapes requises pour se maintenir sur le marché de l’emploi. À cette fin, le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) subventionne sur mandat du Conseil fédéral le développement et la mise en place d’une offre gratuite d’analyse et d’orientation pour les employés à partir de 40 ans.
Die Arbeitswelt wandelt sich rasch. Deshalb ist es wichtig, die eigene Laufbahn aktiv zu gestalten. Der Bundesrat und die Sozialpartner möchten, dass Arbeitnehmende ab 40 Jahren regelmässig eine Standortbestimmung vornehmen, bei der die berufliche und persönliche Situation analysiert und unter Einbezug der sich verändernden Erfordernisse des Arbeitsmarktes reflektiert wird. Anstehende berufliche Veränderungen oder ein allfälliger Weiterbildungsbedarf können so rechtzeitig ermittelt und persönliche Schritte zum Erhalt der Arbeitsmarktfähigkeit geplant werden. Aus diesem Grund subventioniert das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) im Auftrag des Bundesrates die Entwicklung und Implementierung eines kostenlosen Abklärungs- und Beratungsangebots für Arbeitnehmende ab 40 Jahren.
La convalida delle prestazioni di formazione già acquisite è uno dei presupposti per l’apprendimento permanente e per la permeabilità del sistema formativo. Affinché tutti i candidati abbiano le stesse opportunità, gli operatori della formazione devono convalidare le prestazioni in maniera uniforme. L’obiettivo del progetto è quello di esaminare la prassi delle scuole specializzate superiori e ricavarne raccomandazioni mirate.
Das Projekt TOP-Ausbildungsbetrieb entwickelt ein branchenübergreifendes Weiterbildungssystem für Betriebe und die in der Ausbildung von Lernenden engagierten Personen. Dieses baut auf dem obligatorischen Berufsbildnerkurs auf. Das System soll berufsfeldspezifisch angeboten und den Eigenheiten der Branchen gerecht werden. Ziel ist, mit «good stories» im Betrieb die Attraktivität der betrieblichen Bildung zu erhöhen.
Le projet « TOP entreprise formatrice » développe un système transversal de formation continue destiné aux entreprises de toutes branches et aux personnes impliquées dans la formation des apprentis. Il s’inscrit dans le prolongement des cours pour formateurs en entreprise. Le système de formation serait proposé en fonction de champs professionnels spécifiques et s’adapterait aux particularités de la branche concernée. L’objectif est d’accroître l’attrait de la formation en entreprise en mettant en avant des témoignages positifs.
Il progetto TOP Azienda formatrice (TAF) prevede lo sviluppo di un sistema di formazione continua intersettoriale basato sul corso obbligatorio per formatori e rivolto alle aziende e alle persone impegnate nella formazione degli apprendisti. Il sistema deve poter essere attivato in ogni campo professionale e tenere conto delle particolarità dei vari settori. L’obiettivo è rendere più attrattiva la formazione in azienda dando vita a «storie di successo».
Das Projekt hatte zum Ziel, Unternehmen gezielter über die Möglichkeit eines Berufsabschlusses für Erwachsene zu informieren. Auch sollen die Unternehmen für ihre zentrale Rolle bei der Ausbildung von Erwachsenen sensibilisiert werden.
Le projet avait pour but de d’informer plus spécifiquement les entreprises sur la possibilité d’obtenir une certification professionnelle pour adultes. Il s’agissait également de sensibiliser les entreprises au rôle essentiel qu’elles jouent dans la formation des adultes.
L’obiettivo del progetto era quello di far conoscere meglio alle imprese le possibilità della qualificazione professionale degli adulti e a sensibilizzarle sull’importanza del loro ruolo nella formazione degli adulti.
Erwachsene Kandidatinnen und Kandidaten in der beruflichen Grundbildung mit angenommen gleicher Voraussetzung/Vorbildung in der Allgemeinbildung erhalten je nach Kanton unterschiedliche Entscheide für die anrechenbare allgemeine Vorbildung. Dies ist ein unbefriedigender Zustand. Hier setzt das Projekt an.